Prevod od "nejsme si jisti" do Srpski

Prevodi:

nismo sigurni

Kako koristiti "nejsme si jisti" u rečenicama:

No, nejsme si jisti, jestli to bylo kvůli viru. ale ano, zmizel.
Pa, nismo sigurno da li je to bilo zbog virusa ali da, nestao je.
Nejsme si jisti, kdo byl její přítel, ale probrali jsme se jejími suvenýry.
Sve je èisto, naš momak ne ostavlja suvenire.
Nejsme si jisti, jestli se uvolnil přistávací vak nebo ne.
Nismo sigurni je li aktiviran paket za spuštanje.
Nejsme si jisti, zda ve správný den.
Иако нисмо сигурни за праве датуме.
Nejsme si jisti, je po plastické operaci.
Nismo sigurni. Hirurškim putem je izmenila izgled.
Nejsme si jisti, jestli má nějaký určitý smysl, nebo je to jen experiment.
Nismo još uvek sigurni da li je taèno odreðen za nešto ili je samo eksperiment.
Nejsme si jisti.....ale myslíme si, že je to nějaká forma života založená na energii.
Nismo sigurni, ali mislimo da je nekakav energetski oblik života.
Abych byl upřímný, nejsme si jisti, že je loupež tím pravým motivem.
Da budem iskren, mislimo da pljaèka nije glavni motiv u ovom sluèaju.
Nejsme si jisti, kolik poslali lodí ale naše týmy se musely stáhnout.
Nismo sigurni koliko brodova sudjeluje ali naši timovi bili su prisiljeni povuæi se.
Čelíme strašným nepřátelům, a nejsme si jisti budoucností.
Suoèeni smo sa strašnim neprijateljem i nesigurnom buduænošæu.
Nejsme si jisti, ale mohlo by jít o nějaký nervový patogen.
Nismo sigurni, neka vrsta neurološkog patogena.
Nejsme si jisti, jestli Rush chce domů.
Nismo sigurni da on želi da se vrati kuæi.
Nejsme si jisti, kolik z nich opravdu halucinuje, ale něco prožívat musí.
Nismo sigurni koliko od njih doista ima halucinacije, ali nešto im se dogaða.
A nejsme si jisti, jestli umí anglicky.
Али нисмо сигурни да говори енглески.
Nejsme si jisti, jak se dostal do Afghánistánu.
Nismo sigurni kako je stigao u Afghanistan.
Nejsme si jisti jak nebo proč, ale zdá se, že se mezi ním a vaší dcerou vyvinulo jakési spojení.
Нисмо сигурни како или зашто, али изгледа да постоји веза између њега и ваше ћерке.
Nejsme si jisti, jestli vůbec nějaká byla.
Nisam siguran da je uopšte i bilo.
Jsme zpět na tribuně, nejsme si jisti proč máme vyvěšené červené vlajky, ale závod byl přerušen.
(Lambert) Ovde na tribinama, nismo sigurni Imamo crvenu zastavu. Trka je prekinuta.
Takže si dokonce myslíme, že Travis Marshall zabil Gellara... Na nějakém místě, nejsme si jisti kde, pořád vytváří obraz z Gellarova skicáře a tohle je ten poslední.
Dakle, iako je Travis Marsal ubio Gelera-- sa neke tacke gledista, nismo sigurni kada-- on jos uvek obnavlja slike iz Gellerove knjige, i ovo je poslednja.
Nejsme si jisti, ale myslíme si, že to nemusí být ojedinělý případ, ale série únosů mířící na bohaté rodiny na východním pobřeží.
Nismo sigurni, ali mislimo da ovo nije usamljen sluèaj, veæ jedan u niz otmica bogatih osoba sa Istoène obale.
Nejsme si jisti, odkud tyto informace berete.
Не знамо одакле добијете те информације.
Nejsme si jisti, jak dlouho byla pod vodou.
Ne znam koliko dugo je bila pod vodom.
Nejsme si jisti, zda tam stále je.
Nismo sigurni da li je još tamo.
Nejsme si jisti, jak to dokázala.
Još uvek ne znamo kako je to izvela.
Paní DiLaurentisová, nejsme si jisti, že v tom hrobě je vaše dcera.
Gðo DiLorentis, nismo sigurni da je vaša æerka u tom grobu.
Vysledovali jsme ho zpět až do Súdánu, ale nejsme si jisti, zda odtamtud pochází.
Pratili smo ga unazad sve do Sudana, ali nismo sigurni da potièe otuda.
Nejsme si jisti, jak se to bude vyvíjet.
Nismo sigurni kakav æe ishod biti.
Nejsme si jisti, jestli to je teď lepší případ.
Nismo sigurni da je dobar trenutno.
Takže i kdyby se vzbudil, nejsme si jisti, v jakém by byl stavu.
Pa ako se sada i probudi, nismo sigurni šta je ostalo.
Nejsme si jisti, ale nějaký hacker pověsil na web co se stalo s Gabrielem a jeho muži.
Nismo sigurni, ali neki doušnik je okačio ono što se desilo između Gabrijela i njegovih ljudi.
2.1850669384003s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?